Tlumaczenie z rosyjskiego aktu o Chaberze, Chaber

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30110 przez Werner Bujotzek
Tlumaczenie z rosyjskiego aktu o Chaberze, Chaber was created by Werner Bujotzek
Prosze o tlumaczenie aktu Chaber.
Za pomoc z gory serdecznie dziekuje.
Werner
Werner

Załącznik AntonChaberu.Kozik-1908-Siedlec.jpg nie został znaleziony

Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30115 przez awm; awm
Siedlec
[Nr aktu:] 25
Działo się we wsi Potok Złoty 17/30_06.1908 o godzinie 11 rano.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Stanisława Kuci, lat 35 i Antoniego Chabra, lat 56, obydwóch: rolników z Siedlca,
zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński [inaczej: małżeński ślub kościelny] pomiędzy
Piotrem Kozikiem, kawalerem, 24 lata, urodzonym i zamieszkałym w Siedlcu, synem zmarłego Franciszka i pozostającej w żywych Kunegundy z Zębików [Zembików?] małżonków Kozików
i Antoniną Kucia, panną, lat 24, urodzoną zamieszkałą w Siedlcu, córką Franciszka i Zofii z domu Moskal - pozostających w żywych małżonków Kucia.
itd.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

PYTANIE:
Pana rzeczywiście interesują akty metrykalne, przy których ktoś z Chabrów uczestniczył w roli świadka aktu, a nie jego strony? Bo to już drugi taki, kolejny akt, przy którym z Pana prośbą o tłumaczenie się stykam.
Wydaje mi się, że do wiedzy o przodkach takie akty wniosą tylko informację, z kim przodkowie się przyjaźnili, czy, ewentualnie, tylko dobrze żyli], nie więcej.
The following user(s) said Thank You: Werner Bujotzek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30119 przez Werner Bujotzek
Replied by Werner Bujotzek on topic Tlumaczenie z rosyjskiego aktu o Chaberze, Chaber
Bardzo dziękuje za pomoc. Ma pan całkowitą racje.
Szukam dane zgonu Antoniego Haber lub Chaber ur. 31.05.1857 w Siedlec-Zloty Potok,
męża Lucji zd. Kimla, ur. 20.12.1857-Piasek. Przeglądałem wszystkie nowe scany lat 1908-1915 na:
www.szukajwarchiwach.pl/8/265/0/str/5/15?ps=True#tabJednostki
a ze odczytałem tylko Haber to myślałem, ze to Jego akt. Ale dzięki temu tłumaczeniu mam dowód, ze Antoni Chaber żył jeszcze w 1908 r. i to w Siedlcu. Za co bardzo dziękuje. W przyszłości zapytam się, co w tym akcie stoi o Chabrze.
Aktu zgonu Antoniego Chabra i jego zony Lucji zd. Kimla nie znalazłem. Mieszkali cały czas jak tez ich dzieci w Siedlcu-Zloty Potok.
Serdecznie Pozdrawiam
Werner Bujotzek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30120 przez awm; awm
A może jest sens zatelefonować do USC w Janowie i porozmawiać o sprawie? Im siedziba USC mniejsza, tym więcej uprzejmości świadczy uprzejmości, jak pokazuje życie oczywiście są i wyjątki, w obu kierunkach). Warto też wyjaśnić w kościele w Złotym Potoku, czy nie ma tam u księdza proboszcza ksiąg oryginałów z tamtych lat (oddawano władzom wtórniki, ale już w 1945 bywało różnie), a jeśli są, to poprosić proboszcza zajrzeć do ksiąg.(na końcu rocznika często jest indeks nazwisk, a od 1918 roku zapisy są już w języku polskim). Warto się sprężyć, będzie szybciej, łatwiej. - lepiej poszukać, niż poszukiwać.
The following user(s) said Thank You: Werner Bujotzek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30121 przez Werner Bujotzek
Replied by Werner Bujotzek on topic Tlumaczenie z rosyjskiego aktu o Chaberze, Chaber
Ma Pan racje. Tak zrobie, bo w www.szukajwarchiwach brak jeszcze scanow z lat 1913 i 1914, byc moze wtedy umarli.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie