Wybrane informacje z rosyjskiego

  • Wojtek Cichecki
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
  • Poszukiwane nazwiska: Cichecki, Knapik, Golis
Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30163 przez Wojtek Cichecki
Wybrane informacje z rosyjskiego was created by Wojtek Cichecki
Witam

Czy mógłby ktoś rzucić okiem na ten skan aktu małżeństwa po rosyjsku?
Interesują mnie wszelkie informacje o rodzicach młodych (imiona, ew. nazwiska rodowe matek, skąd pochodzą, czym się zajmują, etc). Będę wdzięczy.

Załącznik skan.jpg nie został znaleziony



pozdrawiam

W. Cichecki - www.genea.cichecki.net
zapraszam także na: www.bebelno.cichecki.net
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30171 przez awm; awm
Replied by awm; awm on topic Wybrane informacje z rosyjskiego
[akt prawie nieczytelny, brak informacji, skąd pochodzi, więc i informacja o treści aktu na tym samym poziomie:]

Nr 19
Sko[…?]

Działo się we wsi [siedziba parafii, z której księga pochodzi] 16/28_XI 19882 roku o 10-tej rano
w obecności: Józefa Ko[…?], lat 42 oraz Wojciecha […?], lat 40, chłopów wsi Skociszowa [?]
zwarty dzisiaj został małżeński ślub kościelny pomiędzy:
Kazimierzem Oracz [?], kawalerem, urodzonym we wsi i parafii Dzierziwie [?], synem pozostającej w żywych Katarzynie Oraczowej [z?] chłopów, lat 24, zamieszkałym w osadzie Mar[…?],
i Marianną Fidera, panną ze wsi Sk[…?], córką żywych Michała i Katarzyny z Kamieńskich [?], lat 22.
małżeństwo poprzedzone trzema zapowiedziami [podane daty], pozwolenie na zawarcie małżeństwa wyrazili rodzice nowo poślubionych przy zawarciu aktu małżeństwa, młodzi oświadczyli, że intercyzy nie zawierali.
Akt odczytany niepiśmiennym obecnym podpisał tylko Administrator parafii, prowadzący księgi stanu cywilnego
The following user(s) said Thank You: Wojtek Cichecki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu - 6 lata 9 miesiąc temu #30174 przez Krzysztof R. Osada
Replied by Krzysztof R. Osada on topic Wybrane informacje z rosyjskiego

AWM napisał: [akt prawie nieczytelny, brak informacji, skąd pochodzi, więc i informacja o treści aktu na tym samym poziomie:]

Skociszewy, parafia Bebelno.
Ostatnia6 lata 9 miesiąc temu edycja: Krzysztof R. Osada od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Wojtek Cichecki
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
  • Poszukiwane nazwiska: Cichecki, Knapik, Golis
Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30217 przez Wojtek Cichecki
Replied by Wojtek Cichecki on topic Wybrane informacje z rosyjskiego
Tak, zgadza się. Skociszewy par. Bebelno.

W. Cichecki - www.genea.cichecki.net
zapraszam także na: www.bebelno.cichecki.net

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Wojtek Cichecki
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
  • Poszukiwane nazwiska: Cichecki, Knapik, Golis
Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30218 przez Wojtek Cichecki
Replied by Wojtek Cichecki on topic Wybrane informacje z rosyjskiego
Wielkie dzięki za pomoc.

W. Cichecki - www.genea.cichecki.net
zapraszam także na: www.bebelno.cichecki.net

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 9 miesiąc temu #30241 przez Ewa Ciach
Replied by Ewa Ciach on topic Prosba o tlumaczenie z rosyjskiego
Potrzebuje przetłumaczyć akt 37 ślub Piotr Szaflik i Józefa Szyjka. Potrzubuje daty i rodziców Piotra i jeali jest jego wiek. metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...m=0.75&x=1324&y=1123

Ewa

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie