Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
6 lata 1 miesiąc temu #33107 przez Dar Waczyński
Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Dar Waczyński
aktu ślubu nr 120 z 1868

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY...362451101&cc=2115410

za pomoc z góry dziękuje
Dar

Dar
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 1 miesiąc temu #33113 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z j. rosyjskiego
Nowa Częstochowa 120. Działo się w mieście Częstochowa 10. /22./ listopada 1868 r o godz. 4 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Franciszka Mączyńskiego, gospodarza, lat 50 i Hipolita Rybickiego /nie mogę odczytać zawodu/, lat 44, z Cz-wy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Jędrzejem Franciszkiem Sosnowskim, kawalerem, lat 27, urodzonym w Częstochowie, synem zmarłego Antoniego i żyjącej Katarzyny z d. Burzańska, szewcem, w Cz-wie żyjącym
i Marianną, Wiktorią Mączyńską, panną z Częstochowy, córką Mateusza i Franciszki z d. Studnicka, lat 22, w Nowej Cz-wie, przy rodzicach żyjącą.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożency oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz...
Akt ten przeczytano i podpisano /nowożeńcy niepiśmienni/.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie