Towarzystwo Genealogiczne Ziemi Częstochowskiej
Start
TGZC
Regulamin
Aktualności
Spotkania
Media o nas
Honorowa plakietka
Zasoby
Artykuły
100 lat temu
Perełki genealogiczne
Familysearch
Biblioteka
Forum
Forum ogólne
Szukam
Tłumaczenia
Artykuły
Off topic
Twój profil na forum
Twoje tematy
Forum
Tłumaczenia
Forum
Tłumaczenia
Proszę o pomoc w przetłumaczenie Aktu urodzenia Jakuba rok 1819 .
Proszę o pomoc w przetłumaczenie Aktu urodzenia Jakuba rok 1819 .
start
Poprzedni artykuł
1
Następny artykuł
koniec
1
Wiesław Szymański
Autor
Wylogowany
Użytkownik
Less
Więcej
Posty: 3
Otrzymane podziękowania: 0
5 lata 11 miesiąc temu
#33424
przez
Wiesław Szymański
Proszę o pomoc w przetłumaczenie Aktu urodzenia Jakuba rok 1819 .
was created by
Wiesław Szymański
Załącznik DSC05854.JPG nie został znaleziony
Załączniki:
Please
Zaloguj
or
Zarejestruj się
to join the conversation.
Wiesław Szymański
Autor
Wylogowany
Użytkownik
Less
Więcej
Posty: 3
Otrzymane podziękowania: 0
5 lata 11 miesiąc temu
#33441
przez
Wiesław Szymański
Replied by
Wiesław Szymański
on topic
Proszę o pomoc w przetłumaczenie Aktu urodzenia Jakuba rok 1819 .
Jakub syn Tomasza i ( Marii ) urodzony we wsi Pakoszów ( niemiecka nazwa Donnersmark
gmina Gorzów Śląski pow. Olesno woj. Opolskie . Urodzony w 1819 roku . Proszę o pomoc
w przetłumaczeniu Aktu urodzenia .
Please
Zaloguj
or
Zarejestruj się
to join the conversation.
start
Poprzedni artykuł
1
Następny artykuł
koniec
1
Board Categories
Forum
- Szukam...
- Forum ogólne
- Tłumaczenia
- Dyskusje dot. artykułów
- Off-topic
Forum
Tłumaczenia
Forum
Tłumaczenia
Proszę o pomoc w przetłumaczenie Aktu urodzenia Jakuba rok 1819 .
Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez
Forum Kunena
Logowanie
Nazwa użytkownika
Hasło
Show Password
Pamiętaj mnie
Uwierzytelnianie sieciowe
Zaloguj
Przypomnieć login?
Zarejestruj się