prośba o tłumaczenie aktu zgonu KATARZYNY PSIUK

Więcej
5 lata 9 miesiąc temu #33871 przez Grzegorz Skwara
prośba o tłumaczenie aktu zgonu KATARZYNY PSIUK was created by Grzegorz Skwara
... bardzo proszę o przetłumaczenie mi z jezyka rosyjskiego załączonego aktu, za co bardzo dziękuje ...

skwarek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 9 miesiąc temu #33872 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic prośba o tłumaczenie aktu zgonu KATARZYNY PSIUK
Klepaczka 38. Działo się we wsi Truskolasy 12. /25./ lutego 1902 r. o godz. 4 po południu. Zjawili się Franciszek Psiuk, lat 34 i Walenty Parkitny, lat 50, obaj rolnicy z Klepaczki i oświadczyli, że 09. /22./ lutego br. o godz. 5 po południu zmarła we wsi Klepaczka Katarzyna Psiuk z d. Żyłka, lat 70, córka zmarłych Grzegorza Żyłki i jego żony o nieznanym imieniu i nazwisku rodowym, wdowa po rolniku, urodzona i żyjąca w Klepaczce.
Po naoczny stwierdzeniu itd.
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Skwara

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie