prośba o tłumaczenie z polskiego aktu ślubu

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu #10595 przez Krzysztof Czarnecki
prośba o tłumaczenie z polskiego aktu ślubu was created by Krzysztof Czarnecki
Szanowni Państwo uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska panny "młodej" z aktu nr 38. Akt jest po polsku. Będę wdzięczny za pomoc.

familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-17858...c=M9W5-M9V:758545473

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu #10596 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic prośba o tłumaczenie z polskiego aktu ślubu
Stawiam na "Kordoska"
The following user(s) said Thank You: Krzysztof Czarnecki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu #10597 przez Sławomir Worwąg
Replied by Sławomir Worwąg on topic prośba o tłumaczenie z polskiego aktu ślubu
Kordoska po mężu Filipie, nazwiska panieńskiego nie podano - trzeba szukać pierwszego ślubu.
The following user(s) said Thank You: Krzysztof Czarnecki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie