prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu #10804 przez Krzysztof Czarnecki
prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu was created by Krzysztof Czarnecki
Szanowni Państwo uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Piotra Komsty nr 197 z Sosnówki. Zależy mi na ustaleniu danych jego owdowiałej żony, jeśli taką miał. Z góry dziękuję za pomoc.

familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-17858...=M9W5-MM1:2024432205

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 6 miesiąc temu #10806 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu
Pismo jest troszkę nieczytelne ale o ile mi się dobrze wydaje to Piotr był wdowcem.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Krzysztof Czarnecki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Piotr Gerasch
  • Gość
  • Gość
10 lata 6 miesiąc temu #10807 przez Piotr Gerasch
to sugeruje zapis "po naocznym przekonaniu się o śmierci owdowiałego Piotra Komsty..."
pozdrawiam
pg

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie