Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dwóch aktów dołączonych wiadomości. W przypadku Józefa Nocunia, syna Ludwika i Małgorzaty z Hiszpańskich, starczy mi sama data zgonu.
Załączniki:
Ostatnia9 lata 2 miesiąc temu edycja: Krzysztof R. Osada od.
Nr 16. Skowronów. Działo się we wsi Potok Złoty, dnia 29.01./10.02.1885 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Ludwik Nocuń, lat 26, a także Jacek Michalik, lat 50, mieszkańcy Skowronowa i oświadczyli , że we wsi Skowronów, wczoraj, o godzinie 6:00 rano, umarła Agnieszka Hiszpańska, wdowa, córka (?) Feliksa Knapika, lat 48. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Agnieszki Hiszpańskiej, akt ten przeczytany tylko przez nas podpisany został, oświadczający niepiśmienni. Proboszcz parafii ks. L. Janikowski
[Uwaga: nie podano w akcie danych matki Agnieszki]
The following user(s) said Thank You: Krzysztof R. Osada
To ten sam Feliks Knapik. Zmarł 26.02.1871r.
Pozostałe akty:
Franciszek Hiszpański zmarł 28.11/10.12.1884r.
Wojciech Bławat zmarł 26.12.1877r.
Kajetan Hiszpański zmarł 12.11.1877r.
Filip Knapik zmarł 11.11.1875r.
Klara Hiszpańska zmarła 15.10.1881r.
Marianna Knapik zmarła 22.05.1869r. córka nieznanych rodziców
Ludwik Hiszpański zmarł 12.10.1881r.
Jaromir
Ostatnia9 lata 2 miesiąc temu edycja: Jarosław Żukow od.
The following user(s) said Thank You: Krzysztof R. Osada
Pozostały mi jeszcze trzy akty – tak jak wcześniej proszę o pomoc w rozszyfrowaniu dat. Niestety, moja znajomość rosyjskiego ogranicza się do „chałupniczego” odczytywania imion i nazwisk.