Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego.

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #20326 przez Ewa Sypek
Mam do przetłumaczenia dwa dokumenty. Będę wdzięczna za pomoc.
Dziękuję
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #20328 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego.
73. Wiślica
Działo się w Wiślicy 15/28.04.1902r. o godz.8 rano.
Stawił się Jan Smoliński l.27, mieszkaniec parafii Wiślica w towarzystwie świadków Jana Smolińskiego l.25, i Stanisława Kality l.37, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono w Wiślicy dnia wczorajszego o godz.7 rano z jego małżonki Salomei urodzonej Smolińska, l.30.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym nadano imię Jan a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Smoliński i Katarzyna Witkowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

681? Dyminy
Działo się w mieście Kielce 19.07/01.08.1904r. o godz.7 rano.
Stawił się Jan Smoliński l.29, szewc z Dymina, w towarzystwie Ignacego Anioła? i Józefa Grzegorczyka, robotników l.28, z Dymina, i okazał nam dziecię płci męskiej i oświadczył że urodziło się ono tamże 10/23.07. roku bieżącego o północy z jego małżonki Salomei urodzonej Adamczyk, l.31.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Edmunda Górskiego nadano imię Stefan, a rodzicami chrzestnymi zostali Ignacy Anioł i Filomena Brzezińska.
Akt ten stawiającym się niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Wydaje mi się że w pierwszym akcie skryba się pomylił i w miejscu nazwiska panieńskiego matki wpisał Smolińska, a tak naprawdę powinno być Adamczyk.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Ewa Sypek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 7 miesiąc temu #20383 przez Ewa Sypek
Serdecznie dziękuję za tłumaczenia ,które to bardzo poszerzyły mój zakres wiedzy na temat przodków.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie