Tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #22753 przez Justyna Kumiszczo
Tłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Justyna Kumiszczo
Witam, po raz kolejny zwracam się z prośbą o tłumaczenie dokumentów z języka rosyjskiego, z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam serdecznie.
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #22759 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Tłumaczenie z języka rosyjskiego
1. Miedźno
Działo się we wsi Miedźno 21.01.1872r. o godz.13.
Oświadczamy że w obecności świadków Aleksa Mani l.43, i Franciszka Turka l.40, rolników we wsi Miedźno zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Plutą, wdowcem, rolnikiem, we wsi Miedźno urodzonym i zamieszkałym, synem zmarłego Krzysztofa i Brygidy urodzonej Krawczyk małżonków Plutów rolników z Miedźna, l.26, i Marianną Żurawską, panną, córką Franciszka i Julianny urodzonej Banach małżonków Żurawskich rolników z Miedźna, l.18 m.11, we wsi Uników urodzona, we wsi Miedźno przy rodzicach zamieszkała.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele w dniach07, 14, i 21.01. roku bieżącego. Pozwolenie obecnych osobiście rodziców udzielone slownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Wawrzyniec Kwiatkowski, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, obecni niepiśmienni.

10. Miedźno
Działo się w Miedźnie 07/20.01.1902r. o godz.14.
Oświadczamy że w obecności świadków Szczepana Warchoła z Miedźna l.36, i Antoniego Gortalka z Borowej l.31, oboje rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Dobosz, kawalerem, kowalem urodzonym we wsi Odrowąż parafii Niedośpielin Noworadomskiego powiatu Piotrkowskiej Guberni, i zamieszkałym przy rodzicach rolnikach, synem Aleksandra i Katarzyny urodzonej Stępień małżonków Dobosz, l.23 m.10, i Marianną Pluta, panną, urodzoną i zamieszkałą w Miedźnie przy rodzicach rolnikach, córką Józefa i Marianny urodzonej Żurawska małżonków Pluta, l.19 m.5.
Małżeństwo to poprzedziły trzy ogłoszenia 05, 12, i 19.01. nowego stylu, roku bieżącego, w Miedźnie i Niedośpielinie w kościołach parafialnych. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Pozwolenia na wstąpienie w związek małżeński, rodzice panny młodej udzielili słownie. Ślubu udzielił ksiądz Ignacy Piertkiewicz, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Justyna Kumiszczo

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #22764 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Tłumaczenie z języka rosyjskiego
16. Izbiska
Działo się we wsi Miedźno 23.06.1875r. o godz.11 rano.
Oświadczamy że w obecności Tomasza Żurawskiego l.30, i Franciszka Rutkowskiego także l.40 mającego, rolników zamieszkałych w Izbiskach, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Żurawskim, kawalerem, synem Franciszka i Julianny urodzonej Banach małżonków Żurawskich rolników zamieszkałych w Kolonii Kołaczkowice, urodzonym w parafii Uników, zamieszkałym przy rodzicach, l.19, i Marianną Respondek, panną, córką Szymona i Jadwigi urodzonej Musialska małżonków Respondek, rolników w Izbiskach zamieszkałych, urodzoną w parafii Złoczew, zamieszkałą przy rodzicach w Izbiskach, l.20.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele w dniach 06, 13, i 20.06. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Stanisław Markowski, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

20. Miedźno
Działo się we wsi Miedźno 08/21.01.1907r. o godz.13.
Oświadczamy że w obecności świadków Jana Derejczyka l.52, i Mikołaja Plaskacz l.60, oboje rolników zamieszkałych w Miedźnie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Teofilem Grzelińskim, kawalerem, urodzonym i zamieszkałym w Rębielicach przy rodzicach, synem Józefa i zmarłej Antoniny urodzonej Włodarczyk małżonków Grzelińskich rolników zamieszkałych w Rębielicach, l.29, i Agnieszką Pluta, panną, w Miedźnie urodzoną, przy rodzicach zamieszkałą, córką Józefa i Marianny urodzonej Żurawska małżonków Pluta rolników zamieszkałych w Miedźnie, l.20 i m.8.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi 06, 13, i 20.01. nowego stylu roku bieżącego, w Kłobucku i Miedźnie w kościołach parafialnych opublikowane. Nowożeńcy oświadczają że umowę przedślubną zawarli u notariusza K. S. Kaczkowskiego w Działoszynie 29.12.1906r./11.01.1907r. Pozwolenie rodziców panny młodej udzielone zostało słownie. Ślubu udzielił ksiądz Ignacy Piertkiewicz, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

23. Kołaczkowice
Działo się we wsi Miedźno 25.10.1882r. o godz.10 rano.
Oświadczamy że w obecności świadków Jana Rybki l.40, i Józefa Grzegorczyka l.40, oboje rolników w Kołaczkowicach zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Antonim Żurawskim, kawalerem, czeladnikiem w Unikowie urodzonym, w Kołaczkowicach zamieszkałym, synem zmarłego Franciszka i Julianny urodzonej Banach małżonków Żurawskich rolników w Kołaczkowicach zamieszkałych, l.21, i Magdaleną Kuberską, panną, córką Franciszka i Katarzyny urodzonej Prusunowska małżonków Kuberskich rolników w Kołaczkowicach zamieszkałych, l.23, w Grójcu urodzona, w Kołaczkowicach przy rodzicach zamieszkała.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 01, 08, i 15.10. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Stanisław Markowski, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Justyna Kumiszczo

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #22766 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Tłumaczenie z języka rosyjskiego
32. Izbiska
Działo się we wsi Miedźno 26.11.1883r. o godz.10 rano.
Oświadczamy że w obecności świadków Antoniego Majchrzaka l.40,i Antoniego Matyśczaka l.30, oboje rolników w Izbiskach zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Andrzejem Żurawskim, wdowcem, komornikiem, w Unikowie urodzonym, w Izbiskach zamieszkałym, synem zmarłego Franciszka i Julianny urodzonej Banach małżonków Żurawskich rolników w Izbiskach zamieszkałych, l.40, i Rozalią Sekret, po Sebastianie Sekret 1878r. zmarłym, córką zmarłego Jana i Marianny urodzonej Pulawska małżonków Szczepańskich rolników w Izbiskach zamieszkałych, l.35, w Kiedrzynie urodzona, przy matce w Izbiskach zamieszkała.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 21, 28.10, i 04.11. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Leon Opoński, zastępujący proboszcza parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

33. Izbiska
Działo się we wsi Miedźno 29.10/10.11.1889r. o godz.9 rano.
Oświadczamy że w obecności świadków Józefa Pluty l.40, i Marcina Lisa l.40, rolników we wsi Miedźno zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Żurawskim, wdowcem, służącym w Unikowie urodzonym w Miedźnie zamieszkałym, synem zmarłych Franciszka i Julianny urodzonej Banach małżonków Żurawskich, l.33, i Agnieszką Rospondek, panną, córką Szymona i Jadwigi urodzonej Mysialska małżonków Respondek komorników w Izbiskach zamieszkałych, l.27, w Złoczewie urodzona, w Izbiskach przy rodzicach zamieszkała.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 08/20, 15/27, i 22.10/03.11. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Stanisław Markowski, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

39. Miedźno
Działo się we wsi Miedźno 27.07/08.08.1892r. o godz.8 rano.
Oświadczamy że w obecności świadków Jana Derejczyka l.30, i Jana Lisa l.40, rolników we wsi Miedźno zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Szczepanem Worchoł, kawalerem, rolnikiem, w Miedźnie urodzonym i zamieszkałym, synem Jerzego i Brygidy urodzonej Krawczyk małżonków Worchoł, l.26, i Julianną Pluta, panną, córką Józefa i Marianny urodzonej Żurawska małżonków Pluta rolników w Miedźnie zamieszkałych, l.19, w Miedźnie urodzona, przy rodzicach zamieszkała.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 17, 24, i 31.06. roku bieżącego (nowego stylu). Pozwolenie rodziców panny młodej udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Stanisław Markowski, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu, przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Justyna Kumiszczo

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #22772 przez Justyna Kumiszczo
Replied by Justyna Kumiszczo on topic Tłumaczenie z języka rosyjskiego
Panie Jarosławie, bardzo dziękuję za tak szybką odpowiedź. Pozwolę sobie jeszcze poprosić Pana o kolejne tłumaczenia. Z gòry dziękuję.
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 3 miesiąc temu #22816 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Tłumaczenie z języka rosyjskiego
44. Mokra
Działo się we wsi Miedźno 22.11.1880r. o godz.10 rano.
Oświadczamy że w obecności świadków Majchra Deski? l.50, i Wincentego Kleszcza l.40, rolników we wsi Mokra zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Andrzejem Żurawskim, wdowcem, rolnikiem, w Unikowie urodzonym, w Izbiskach zamieszkałym, synem zmarłych Franciszka i Julianny urodzonej Banach małżonków Żurawskich rolników w Izbiskach zamieszkałych, l.40, i Julianną Kuś, wdową po Kazimierzu Kuś 19.06.1876r. zmarłym, córką Wojciecha i Marianny urodzonej Makles małżonków Kicińskich rolników we wsi Mokra zamieszkałych, l.30, we wsi Mokra urodzona i zamieszkała.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 07, 14, 21.11. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Stanisław Markowski, proboszcz parafii Miedźno. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany, przybyli pisać nie umieją.

278. Częstochowa
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Zygmunta 13/26.06.1910r. o godz.15.
Oświadczamy że w obecności świadków Józefa Sikorskiego i Tomasza Mądry?, robotników z Częstochowy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Leonardem Mądry, kawalerem, robotnikiem, synem zmarłego Mikołaja i żyjącej Marianny urodzonej Markiewska, urodzonym w parafii Mykanów, zamieszkałym w Częstochowie, l.27, i Stanisławą Żurawską, panną, córką Stanisława i Agnieszki urodzonej Respondek, urodzoną w parafii Miedźno, zamieszkałą w Częstochowie, l.17.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 05, 12, 19.06. roku bieżącego. Pozwolenie ojca panny młodej udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Józef Mienżnicki?, wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany.

338. Częstochowa
Działo się w Częstochowie w parafii Św. Zygmunta 18/31.07.1910r. o godz.15.
Oświadczamy że w obecności świadków Wojciecha Żurawskiego i Antoniego Żurawskiego, pełnoletnich robotników z Częstochowy, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Żurawskim, kawalerem, robotnikiem, synem Stanisława i Agnieszki urodzonej Respondek, urodzonym w parafii Miedźno powiatu Częstochowskiego, zamieszkałym w Częstochowie, l.20, i Małgorzatą Misiak, panną, córką zmarłego Andrzeja i żyjącej Antoniny urodzonej Rytych?, urodzoną w Tomaszowie, zamieszkałą przy matce w Częstochowie, l.19.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 17, 24, 31.07. roku bieżącego. Pozwolenie rodziców pana młodego i matki panny młodej udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Józef Zaborski wikary miejscowej parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

513. Częstochowa
Działo się w mieście Częstochowie w parafii Św. Zygmunta 26.10/08.11.1909r. o godz.15.
Oświadczamy że w obecności świadków Ignacego Stępnia i Tomasza Jędryszczak, pełnoletnich robotników zamieszkałych w Częstochowie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Franciszkiem Żurawskim, kawalerem, robotnikiem, synem żyjącego Stanisława i zmarłej Marianny urodzonej Respondek, urodzonym w parafii Miedźno powiatu Częstochowskiego, zamieszkałym w Częstochowie, l.26, i Heleną Jakubowską, panną, córką Rocha i Marianny urodzonej Węcel, urodzoną w parafii Małogoszcz powiatu Jędrzejewskigo guberni Kieleckiej, zamieszkałą przy rodzicach w Częstochowie, l.18.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym kościele 17, 24, 31.10. roku bieżącego. Pozwolenie ojca panny młodej na wstąpienie w związek małżeński udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Zygmunt Zawadzki, wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Justyna Kumiszczo

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie