Proszę jeszcze o tłumaczenie z j. rosyjskiego aktu ur. prababci

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #23478 przez Ewa Lewandowska
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie jeszcze jedenego aktu, teraz mojej prababci Józefy Sikorskiej. Bo właśnie dziś pomogła mi go znaleźć Pani Maria.
Bardzo proszę o pomoc
Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #23480 przez Elżbieta Kowalska
Tłumaczenie jest pod postem 23479, w korespondencji z Panią Marią. Proponuję wszystkie akty do tłumaczenia "dokładać" w jednym wątku. Będzie miała Pani wszystko w jednym miejscu zarchiwizowane.

Nr 6. Rzejowice. Działo się we wsi Rzejowice, dnia 6.02.1875 r. o godzinie 5:00 wieczorem. Stawił się Błażej Sikorski, robotnik dniówkowy, zamieszkała w wsi Rzejowice, lat 44, w obecności Łukasza Krogulca, lat 42, a także Filipa Śliwowskiego(?), lat 44, obu robotników dniówkowych we wsi Rzejowice i okazał nam dziecię żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Rzejowice, dnia 4.02.tegoż roku o godzinie 4:00 rano, z jego żony Józefy urodzonej Krogulec, lat 26. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odbytym przez ks. Tadeusza Trzowskiego(?), proboszcza rzejowickiej parafii, nadane zostało imię Józefa, a rodzicami jego chrzestnymi byli Józef Wilkowski(?) i Petrina Piesiak. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, tylko przez nas tylko podpisany został, dlatego, ze obecni niepiśmienni.
The following user(s) said Thank You: Ewa Lewandowska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #23483 przez Ewa Lewandowska
Bardzo Pani dziękuje.
Jak juz wcześniej pisałam jestem tu nowa wiec jeszcze nie umiem dobrze sie tu poruszać. Ale i tak wszystkie te akty wpisuje sobie do komputera i drukuje i dodaje do drzewa genealogicznego.
Jeszcze raz bardzo dziękuje.
Pozdrawiam
Ewa

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 8 miesiąc temu #26597 przez Ewa Lewandowska
Witam
Zwracam sie z wielką prośbą o przetłumaczenie aktów z rodziny Sikorskich ze zdjecia nr 1 akt nr 2
Z pozostałych by nie było zbyt dużo tylko najważniejsze daty nazwiska i imiona.
Z gory bardzo dziekuje
Pozdrawiam
Ewa Lewandowska
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 7 miesiąc temu #26782 przez Jarosław Żukow
Niestety, akt 2 ze zdjęcia nr.1 jest po łacinie.
Pozostałe akty:
54. Rzejowice
Działo się we wsi Rzejowice 18/30.10.1897r.
Stawili się Ignacy Wieczorek l.32, i Aleksy ?alencki l.42, rolnicy ze wsi Rzejowice, i oświadczyli że we wsi Rzejowice 16/28. bieżącego miesiąca i roku o godz.22 zmarła Marianna Sikora, dziecię, pięć dni mające, urodzone i zamieszkałe przy rodzicach we wsi Rzejowice, córka Michała i Apolonii urodzonej Wieczorek małżonków Sikora rolników.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Marianny Sikory, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

52. Rzejowice
Działo się we wsi Rzejowice 03/15.11.1899r. o godz.9 rano.
Stawili się Ignacy Wieczorek l.30, i Wojciech Kaleta l.36, oboje rolnicy ze wsi Rzejowice, i oświadczyli że we wsi Rzejowice 01/13. bieżącego miesiąca i roku o godz.20, urodziło się martwe dziecię płci męskiej, syn Michała i Apolonii urodzonej Wieczorek małżonków Sikora rolników.
Po naocznym przekonaniu się o martwo urodzonym dziecku, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

37. Rzejowice
Działo się we wsi Rzejowice 28.11/11.12.1900r. o godz.6 rano.
Stawili się Jan Mieniura? l.28, i Wojciech Kaleta l.30, oboje rolnicy ze wsi Rzejowice, i oświadczyli że we wsi Rzejowice 26.11/09.12. bieżącego roku o godz.23, zmarł Adam Sikora, dziecię, 1 godzinę mające, urodzone i zamieszkałe przy rodzicach w Rzejowicach, syn Michała i Apolonii urodzonej Wieczorek małżonków Sikora rolników.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Adama Sikory, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Kolejny, niestety z obciętym początkiem
27.
??? ??? ??? roku o godz.10 rano.
Stawili się Piotr Klamka l.60, i Iwan Kusiński l.26, oboje rolnicy ze ws Rzejowice, i oświadczyli że 10/23.10. roku bieżącego o godz.10 rano, zmarł we wsi Rzejowice Błażej Sikora l.80, urodzony i zamieszkały we wsi Rzejowice, syn zmarłych Iwana i Agnieszki nieznanego nazwiska małżonków Sikora, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Józefę Sikora.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Błażeja Sikory, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

2. Rzejowice
Działo się we wsi Rzejowice 24.12/06.01. 1908/9r. o godz.9 rano.
Stawili się Ignacy Wieczorek l.45, i Wawrzyniec Klamka l.60, oboje rolników zamieszkałych we wsi Rzejowice, i oświadczyli że 22.12 zeszłego roku/04.01. roku bieżącego o godz.3 w nocy zmarła we wsi Rzejowice Genowefa Sikora, dziecię, cztery dni mające, córka Michała i Apolonii urodzonej Wieczorek małżonków Sikora rolników, urodzone we wsi Rzejowice.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci tego dziecięcia, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

39. Rzejowice
Działo się we wsi Rzejowice 03/16.11.1910r. o godz.9 rano.
Stawili się Wawrzyniec Klamka l.60, i Andrzej Krogulec l.38, oboje rolnicy zamieszkali we wsi Rzejowice, i oświadczyli że we wsi Rzejowice 01/14.11. roku bieżącego o godz.5 w nocy, zmarła we wsi Rzejowice Jadwiga Sikora, dziecię, 5 tygodni mające, córka Józefy Sikory niezamężnej, urodzone we wsi Rzejowice.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci tego dziecięcia, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

34. Rzejowice
Działo się we wsi Rzejowice 09/22.10.1910r. o godz.10 rano.
Stawił się Wawrzyniec Klamka l.60, i Ignacy Wieczorek l.42, oboje rolnicy zamieszkali we wsi Rzejowice, i oświadczyli że 07/20.10. bieżącego roku o godz.10 rano, zmarła we wsi Rzejowice Weronika Sikora, 11 miesięcy mająca, córka Michała i Apolonii urodzonej Wieczorek małżonków Sikora, urodzona w Rzejowicach.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Weroniki Sikory, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Ewa Lewandowska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie