akt zgonu, jęz. rosyjski

Więcej
7 lata 4 miesiąc temu #27687 przez ELŻBIETA MICHALAK
akt zgonu, jęz. rosyjski was created by ELŻBIETA MICHALAK
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Justyny Zalewskiej (z d.Pyszel?), wpis nr 30

Załącznik ros.JustynaZalewskaaktzgonu5.17-03.1888CzachulecPrzespolew.jpg nie został znaleziony


Dziękuję.
Elżbieta

emalak
Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 1 miesiąc temu - 7 lata 1 miesiąc temu #28728 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic akt zgonu, jęz. rosyjski
Nr 30. Czachulec. Działo się we wsi Przespolew, dnia 5/17.03.1888 r. o godzinie 11:00 rano. Stawili się Michał Przygonski(?) i Józef Ramfel(?), obaj po lat 40, zamieszkali we wsi Czachulec i oświadczyli, że dnia 3/15.03. tegoż roku, o godzinie 12:00 w nocy, umarła we wsi Czachulec Justyna Zalewska, uboga, córka zmarłych Daniela i Doroty urodzonej Dawigowa(?), małżonków Pyszel, rolniczka, urodzona we wsi Poroże, lat 63. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Augusta. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Justyny Zalewskiej, akt ten oświadczającym przeczytany i z powodu ich niepiśmienności , przez nas tylko podpisany został
Ostatnia7 lata 1 miesiąc temu edycja: Elżbieta Kowalska od.
The following user(s) said Thank You: ELŻBIETA MICHALAK

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie