Prośba o pomoc w odczytaniu zawodu ojca z aktu urodzenia

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu - 5 lata 2 miesiąc temu #35332 przez Piotr Drynda
Proszę o pomoc w odczytaniu zawodu.
Wygląda mi to na "Majster Kunszta Masarskiego" ale nie mam pewności czy może Młynarskiego.
Ostatnia5 lata 2 miesiąc temu edycja: Piotr Drynda od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu #35334 przez J K R
Na 1000% masarskiego.

Pozdrawiam JKR.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu - 5 lata 2 miesiąc temu #35337 przez Piotr Drynda
Tutaj ten sam Grzegorz chrzci córkę, ale zawód inaczej napisany.
W Akcie jego śmierci znalazłem, że był łowczym lasów rządowych
Sprawdziłem, że słowo "Amptu" Krzepickiego,  oznacza cech rzemieślniczy
Ostatnia5 lata 2 miesiąc temu edycja: Piotr Drynda od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu #35338 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o pomoc w odczytaniu zawodu ojca z aktu urodzenia
Moim zdaniem jest  napisane, w obu aktach,  "majster kunsztu ślusarskiego" /slosarskiego/.
Gdzie Panowie widzicie literę "m" a potem "a" ?
Stanisław
The following user(s) said Thank You: Rafał Molencki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu - 5 lata 2 miesiąc temu #35340 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Prośba o pomoc w odczytaniu zawodu ojca z aktu urodzenia
Pan Stanisław ma 100 % racji. Nie może tam być M - proszę sobie zobaczyć, jak wygląda duże M w słowach Majster i Maja w tym wpisie metrykalnym. Chodzi na pewno o ślusarza, w dawnej polskiej pisowni 'ślósarz', bo to z niemieckiego 'Schlosser'. Jako że dawniej wymowa <ó> była bliższa /o/ niż /u/, często kreski nad pochyłym <o> nie zapisywano, stąd zapisy 'slosarz, slosarski'. Podobnie było z imieniem Jakub, dawniej Jakob lub Jakób i np. wyrazami 'bruzda', 'dłuto', 'chrust' czy 'żuraw' do reformy ortografii z 1936 roku zapisywanymi odpowiednio 'brózda (brozda)', 'dłóto', 'chróst', 'żóraw'. Ciekawostką jest odwrotnie rozwijający się zapis słowa 'ogórek', który przez fałszywą analogię z 'pagórkiem, wzgórkiem' zaczęto zapisywać przez nieuzasadnione etymologicznie <ó> , ale w dawnej polszczyźnie obowiązywała pisownia <ogurek>, gdyż wyraz przyszedł do nas z niemieckiego 'Gurke', chociaż ostatecznie wywodzi się z perskiego 'angur'.
Ostatnia5 lata 2 miesiąc temu edycja: Rafał Molencki od.
The following user(s) said Thank You: Stanisław Jegier, Piotr Drynda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu #35341 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o pomoc w odczytaniu zawodu ojca z aktu urodzenia
Dziękuję Panie Rafale za pomoc, bo jak zobaczyłem post JKR, w którym był przekonany na 1000% /tysiąc!/, że jest tam zawód masarz, to zacząłem wątpić czy umiem czytać.
Pozdrawiam
Stanisław   

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie