Topic-icon Nieczytelne nazwisko Gabriela

1 rok 2 miesiąc temu #36362 przez Zbigniew Małolepszy
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska Gabriela męża zmarłej Joanny w akcie jej zgonu w załączniku i na stronie FS nr 85  www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...362820801&cc=2115410

Z tego co widzę zaraz po nieczytelnym nazwisku jest on "w Śląsku ...". Jakie to może być słowo?

Joanna ma tu równiez nazwisko Samuelka bo dwa lata wcześniej została wdową po Kacprze Samuelu:  www.geni.com/family-tree/index/6000000037748375281  
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

1 rok 2 miesiąc temu - 1 rok 2 miesiąc temu #36363 przez Rafał Molencki
Zbyszku, pismo straszne, w wersji łacińskiej jest wyraźniej:

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...364380201&cc=2115410

Ewidentnie Joanna Samuelowa vel Ruszowa, po polsku widzę raczej "Rusowa", ale "Gabryela Rusza", zatem Gabriel był Rus albo Rusz  (na tym terenie jedni mówili: szyja, żaba, czapka, drudzy: syja, zaba, capka, to tzw. mazurzenie; stąd np. różne wersje nazwiska Szecówka, Secówka, Seczówka, Szeczówka czy nazwy wsi moich przodków Suliszowice, Szulisowice, Szulszewice, Sulszowicze, itp.).

Słowo po "w Śląsku"  rozszyfrowałem dopiero po przeczytaniu aktu jej pierwszego ślubu w Częstochowie:

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT...362438801&cc=2115410

Bardzo to niewyraźne, ale jednak "w Śląsku Pruskim", takie dziwne kleksowate P jest też w innych słowach tego skryby
.
The following user(s) said Thank You: Zbigniew Małolepszy

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

1 rok 2 miesiąc temu #36366 przez Zbigniew Małolepszy
Dzięki za pomoc. Mając nazwisko Gabriela łatwiej będzie szukać miejsca ich ślubu, oczywiście gdzieś na Śląsku Pruskim ;-)

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.