Szanowni Państwo,
szukam przede wszystkim porady co do dalszych poszukiwań.
Otóż udało mi się odtworzyć do pewnego stopnia korzenie mojej prababci Marianny Koch, z domu Śmiechowskiej, urodzonej w Bieńcu koło Wielunia. Cała żyjąca rodzina zna nazwisko panieńskie prababci jako Śmiechowska przez M. W okolicach nadal żyją Śmiechowscy, którzy tak się piszą. Jednak w akcie ślubu jej rodziców (1888) nazwisko ojca, Adama, jest dwukrotnie zapisane (po rosyjsku i polsku) jako Świechowski (przez W). Zasadniczo nic w tym dziwnego. Dalsze pokolenia w tył, które znalazłam, noszą nazwisko Świechowski - ojciec Adama, Antoni (ur. 1827), i matka Salomea z Kleniów, ojciec tegoż Antoniego, też Antoni, ur. prawdopodobnie w 1790 r.
I tu dochodzimy wreszcie do mojej prośby: dostępny jest akt ślubu moich prapra... Antoniego Świechowskiego i Józefy z domu Rudnickiej
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...oom=2.25&x=158&y=437
w którym zapisano, że Antoni był synem Jana i Katarzyny niegdyś zamieszkałych w Wielkim Księstwie Litewskim, we wsi Bukolinie (jeśli dobrze odczytuję). Szukałam takiej wsi, ale nie znalazłam, zresztą Wielkie Księstwo obejmowało ogromne tereny, bez jakiejś blizszej lokalizacji nie wiadomo nawet, od czego zacząć. Nie wiadomo, czy Ci rodzice przybyli w okolice Działoszyna i tam zmarli, czy zmarli "u siebie", a Antoni przybył do Działoszyna sam. Zapisano, że był wyrobnikiem w fabryce tabaki w Działoszynie (to z aktu urodzenia któregoś z dzieci). Z drugiej strony, akt ślubu zaczyna się od "urodzony". Czy to może oznaczać, że pochodził z jakiejś zubożałej szlachty?
Bardzo proszę o podpowiedzi, gdzie i jak szukać dalej informacji o Antonim i jego rodzicach.
polona.pl/item/indeks-alfabetyczny-miejs...iego-cz-1-a-k,ODc4NT
Znalazłam wieś Bakuny.
Spis miejscowości Księstwa Litewskiego
I Bakinowo w Słowniku Geograficznym Królestwa Polskiego.
Proszę również sprawdzić w Genetece (Białoruś, Litwa, Ukraina) bo nazwisko Świechowski się pojawia.
Może do czegoś się przyda. Bo w aktach miejscowość nie zawsze podana jest dokładnie.
Dziękuję bardzo. Ale "we wsi Bukolinie", to może być też przekręcone Bukowinie, a Bukowin na ziemiach wschodnich jest sporo.
W Genetece sprawdzałam, ale nie znalazłam żadnej wsi o podobnej nazwie w okolicach parafii, skąd pochodzą akty dotyczące Świechowskich w mniej więcej odpowiednim przedziale czasowym. I nie wiem, co dalej.
Ja to odczytuję "we wsi Bukoleńce" i może to być przekręcona nazwa zaścianka Bukołańcie na Kowieńszczyźnie w gminie Jaswojnie - wg Słownika geograficznego Królestwa Polskiego: