Tłumaczenie aktu z jęz. rosyjskiego

Więcej
2 lata 4 miesiąc temu - 2 lata 4 miesiąc temu #42872 przez Elżbieta Wróblewska
Replied by Elżbieta Wróblewska on topic Szukam śladów Adama Kamińskiego i Wiktorii Ignasiak
Dzień dobry. Poszukuję informacji o moich pra dziadkach Adamie Kamińskim syna Walentego i Marianny dd Guć, ur.1849 Pęczniew i Wiktorii Kamińskiej dd Ignasiak, ur 1851 Dziadowice, córki Kazimierza i Marianny. Mam dokumenty, w których jest informacja, że w pierwszej dekadzie 20 wieku mieszkali z dziećmi ( Ksawerą, Michałem, Kazimierą (moją babcią), Stefanią, Stanisławem i Czesławem) w Warszawie. Wcześniej żyli w Folwarku Dziadowice, koło Malanowa. Pewne ślady kierują mnie w kierunku częstochowskiego. Pozdrawiam
Ostatnia2 lata 4 miesiąc temu edycja: Elżbieta Wróblewska od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Anna Gajek (Jung)
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
  • Jung -Zdziechowice, Stańczyk, Kucharscy - Cykarzew
Więcej
1 rok 9 miesiąc temu - 1 rok 9 miesiąc temu #43724 przez Anna Gajek (Jung)
Tłumaczenie aktu z jęz. rosyjskiego was created by Anna Gajek (Jung)
Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 6 Antoniego Stańczyka z Marianną Dzierbą, aktu urodzenia nr 116 Bolesława Stańczyka, aktu urodzenia nr 104 Heleny Ekkert, aktu urodzenia nr 2637 Kazimiery Stańczyk, oraz aktu ślubu nr 427 Bolesława Stańczyka z Antoniną Moczygębą
Bardzo dziękuję
Anna Gajek
Załączniki:
Ostatnia1 rok 9 miesiąc temu edycja: Anna Gajek (Jung) od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu #43729 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie aktu z jęz. rosyjskiego
Akty zostały przetłumaczone w dniu 6.02.2022 r.
Proszę poszukać w tłumaczeniach na naszej stronie.

B. Szwarcer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu - 1 rok 9 miesiąc temu #43731 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie aktu z jęz. rosyjskiego
Dla porządku sprawdziłam w tłumaczeniach jeszcze raz. Są wszystkie akty , nie było aktu ślubu Bolesława.
427 Ostatni Grosz
Częstochowa Św. Zygmunt 26.08/8.09.1912 godz. 15
Świadkowie: Józef Moczygęba i Jan Skrzypczak, obaj robotnicy z Ostatniego Grosza.
Zawarto małżeństwo:
Młody: BOLESŁAW Stańczyk kawaler, robotnik, syn Antoniego i Marianny z domu Dzierba, urodzony w parafii Lutkówka w gubernii Warszawskiej, mieszkający w Ostatnim Groszu, 23 lata.
Młoda: ANTONINA Moczygęba, panna, córka Jana i Julianny z domu Guzik, urodzona w Koziegłówkach, mieszkająca w Ostatnim Groszu, 22 lata.
Trzy zapowiedzi, brak umowy przedślubnej, niepiśmienni, Przeczytano, podpisał ksiądz.

B. Szwarcer
Ostatnia1 rok 9 miesiąc temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie