(I suspect this did not translate to Polish well. I welcome English -> Polish help with this message)
Wysłałem w próbce DNA dla mojej genealogicznej testów.37 Y marker badanie chromosomów na
www.familytreedna.com
.
I have sent in a sample of my DNA for genealogical testing. A 37 marker Y chromosome test at
www.familytreedna.com
.
Ten test mnie w kontakcie z genetycznym kuzynem, Jeff Wexler. I pasuje do tego osoby na 34 z 37 markerów. To daje nam 73% szans, nie jest związana w ciągu 16 pokoleń, o 89% możliwość pokrewieństwa w ciągu 20 pokoleń, a 96% możliwość pokrewieństwa w ciągu 20 pokoleń.
This test has put me in contact with a genetic cousin, Jeff Wexler. I match this person on 34 of 37 markers. This gives us a 73% chance of being related within 16 generations, an 89% chance of being related within 20 generations, and a 96% chance of being related within 20 generations.
Moje male ślady przodków Franciszka Wacława Czerwik z Bargly, 04.10.1796 do 12.03.1853.
My male ancestry traces to Franciszek Waclaw Czerwik of Bargly, 1796-10-04 to 1853-03-12.
Pan Wexler ślady swego męskiego przodka do Salamon Wexler (Weksler) 1768/45 z Kłobuck. Jeff udokumentował inne przodków Plawno, Radomsko, Gidle, a Podswierk.
Mr Wexler traces his male ancestry to Salamon Wexler (Weksler) 1768 to 1845 of Klobuck. Jeff has documented other ancestors in Plawno, Radomsko, Gidle, and Podswierk.
Jak widać, nie jesteśmy tylko genetycznie blisko, ale geograficznie bliskich, jak również i w swoim podwórku.
As you can see, we are not only genetically close, but geographically close as well, and in your back yard.
Chromosom Y wynika męską linię. Zarówno z nas chciałby znaleźć osoby, które może pasują do żadnej z naszych męskich drzew linii przekazu z zamiarem porównywanie DNA.
Y chromosome follows male lineage. Both of us would like to find individuals who may fit into either of our male lineage trees with the intent of comparing DNA.
Hank Czerwik, Dryden, New York, USA
Jeff Wexler, Los Angels, California, USA