Topic-icon Gawenda-tlumaczenie z rosyjskiego

1 rok 6 miesiąc temu #32880 przez Bujotzek (Werner Bujotzek)
Prosze o tlumaczenie aktu z rosyjskiego.
Z gory bardzo dziekuje.
Werner B.
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 rok 6 miesiąc temu #32883 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Żarki 153. Dzialo się w Żarkach 22.06. /05.07./ 1908 r. o godz. 5 po południu.
Zjawił się Antoni Gawenda, piekarz z Żarek, lat 29, w towarzystwie Józefa Czerwińskiego, lat 58 i Stanisława Wyporskiego, lat 44, gospodarzy z Żarek i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył, że urodził się on w Żarkach 05. /18./ czerwca br. o godz. 6 rano, z jego prawnej żony Łucji z d. Wieczorek, lat 24.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Anna a chrzestnymi byli Jan Kuliński i Katarzyna Rogoń.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 rok 6 miesiąc temu #32890 przez Bujotzek (Werner Bujotzek)
Witam,
Panie Stanislawie bardzo, bardzo dziekuje za tlumaczenie aktu.
Serdecznie pozdrawiam
Werner B.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.377 s.