Topic-icon Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego GA

9 miesiąc 2 dni temu #33090 przez antek58 (antoni grondys)
Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego skan 570
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

9 miesiąc 2 dni temu #33097 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Lipie 1. Działo się we wsi Parzymiechy 05. /17./ stycznia 1876 r. o godz. 1 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków: Jakuba Urbańskiego, lat 55, z Lipia i Jana Kunca, lat 25, z Napoleon, rolników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Jakubem Grondys, kawalerem, służącym, urodzonym i żyjącym we wsi Napoleon, lat 22, synem Antoniny Grondys, niezamężnej
i Agatą Mikołajczyk , panną urodzoną we wsi Danków i żyjącej przy matce we wsi Lipie, córką zmarłego Piotra i żyjącej Katarzyny z d. Krawczyk, prawnych małż. Mikołajczyk, lat 23.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: antek58 (antoni grondys)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.410 s.