akt urodzenia mojego pra...

Więcej
6 lata 1 tydzień temu #33320 przez Janina Galińska
akt urodzenia mojego pra... was created by Janina Galińska
witam!
bardzo prosze o przetłumaczenie aktu z jęz. rosyjs.
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 1 tydzień temu #33323 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic akt urodzenia mojego pra...
W załączniku jest akt ślubu zamiast metryki urodzenia.
Ponadto proszę w prośbie o tłumaczenie podawać numer aktu i dla pewności imię i nazwisko osoby, której dotyczy metryka.
Stanisław.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 1 tydzień temu #33327 przez Janina Galińska
Replied by Janina Galińska on topic akt urodzenia mojego pra...
witam.
za moj błąd przepraszam. proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr.4 /Krzepice/ dotyczy Jana Stróżnego z Maryanna Ernz z Aleksandrowa..

jeszcze raz przepraszam i dziękuje bardzo . janina

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 1 tydzień temu #33328 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic akt urodzenia mojego pra...
Aleksandrów 4. Działo się w osadzie Krzepice 24. stycznia /05. lutego/ 1877 r. o godz. 11 przed południem /w akcie po południu/.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Werk, lat 40, rolnika z Aleksandrowa i Kazimierza Wieczerka, lat 35, rolnika z Pacanowa, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Stróżnym, kawalerem, rolnikiem z Pacanowa, parafii Truskolasy, urodzonym we wsi Fałkowice w Prusach, synem zmarłego Franciszka, rolnika i żyjącej, prawnej jego żony Katarzyny z d. Smielewa, z drugiego małżeństwa Tomczyk, rolniczki w Pacanowie, lat 24
i Marianną Ernc, panną, córką zmarłego Franciszka, rolnika i żyjącej Rozalii z d. Jackiewicz, żyjącej przy synu w Aleksandrowie, lat 21, urodzoną i żyjącą przy matce w Aleksandrowie.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Rozumiem, że tytuł prośby zapomniała Pani zmienić z pośpiechu.
Pozdrawiam Stanisław
The following user(s) said Thank You: Janina Galińska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 1 tydzień temu #33364 przez Janina Galińska
Replied by Janina Galińska on topic akt urodzenia mojego pra...
piękne podziękowania dla Stanisława za szybkie tłumaczenie aktu.
janina

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie