proszę o przetłumaczenie aktu Adam Pasieka SG skwarek

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33600 przez Grzegorz Skwara
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu na nazwisko Adam Pasieka, dziękuje

skwarek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 10 miesiąc temu #33605 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic proszę o przetłumaczenie aktu Adam Pasieka SG skwarek
Piła 389. Działo się we wsi Truskolasy 16. /29./ września 1907 r. o godz. 11 rano.
Zjawił się Antoni Pasieka, rolnik, lat 38, ze wsi Piła, w towarzystwie Jana Janika, lat 38 i Wojciecha Żyłki, lat 50, obaj rolnicy z Piły i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że urodził się on w Pile 10. /23./ września br. o godz. 8 rano z jego prawnej żony Marianny z d. Pilarz, lat 35.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Adam a chrzestnymi byli Jan Janik i Marianna Kurzac.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Skwara

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie