Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu urodzin Józefy Karoń

7 miesiąc 6 dni temu #33612 przez Matlop (Matus Lop)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 6 dni temu #33618 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Jaworznik 54. Działo się w Żarkach 22. 02. /06.03./ 1904 r. o godz. 4 po południu.
Zjawił się Jan Karoń, rolnik z Jaworznika, lat 27, w towarzystwie Jana Chyły, lat 38 i Walentego Ziółkowskiego, lat 35, rolników z Jaworznika i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył, że urodził się on w Jaworzniku 21.02. /05.03./ br. o godz. 11 rano, z jego prawnej żony Marianny z d. Pompa, lat 23.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Józefa a chrzestnymi byli Antoni Karoń i Katarzyna Pompa.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 5 dni temu #33623 przez Matlop (Matus Lop)
Dziękuje Panie Stanisławie za pomoc w tłumaczeniu,

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.424 s.