Prośba o tłumaczenie aktu urod. Władysława Gazda SG

Więcej
5 lata 8 miesiąc temu #33894 przez Grzegorz Skwara
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urod. Władysławy Gazda po mężu Deksymer SG

skwarek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 8 miesiąc temu #33900 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie aktu urod. Władysława Gazda SG
Bieżeń 47. Działo się we wsi Truskolasy 01. /13./ lutego 1893 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się osobiście Franciszek Gazda, rolnik z Bieżenia, lat 34, w towarzystwie Wawrzyńca Radlaka, lat 38 i Franciszka Pasternaka, lat 30, obaj rolnicy z Bieżenia i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył, że urodził się on w Bieżeniu 28.01. /09. lutego/ br. o godz. 6 rano, z jego prawnej żony Marianny z d. Gutowska, lat 25.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Władysława a chrzestnymi byli Józef Gazda i Franciszka Matyja.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.

Dopisek: Władysława Gazda 14. /27./ 02. 1911 r. Truskolasach zawarła związek małżeński z Antonim Deksamer.
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Skwara

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie