Topic-icon Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Psiuk SG

4 miesiąc 2 dni temu #33915 przez skwarek (Grzegorz Skwara)
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia wyżej wymienionej osoby , jak w TYTULE :-) . Dziękuje za pomoc i serdecznie pozdrawiam

skwarek
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 2 dni temu #33917 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Klepaczka 285. Działo się we wsi Truskolasy 09. /22./ 07. 1906 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się Franciszek Psiuk, rolnik, lat 40, z Klepaczki w towarzystwie Marcina Dudy, lat 40 z Truskolas i Jana Włodarka, lat 40 z Klepaczki, obaj rolnicy i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył, że urodził się on we wsi Klepaczka 07. /20./ lipca br. o godz. 7 wieczorem, z jego prawnej żony Marianny
z d. Lisek, lat 30.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz.... dał imię Marianna a chrzestnymi byli Marcin Duda i Józefa Psiuk.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: skwarek (Grzegorz Skwara)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.346 s.