Topic-icon Prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu slubu

4 miesiąc 1 tydzień temu #34061 przez erasinska (Elzbieta Rasinska - Latella)
Dzien dobry,

uprzejmie prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktu slubu Stanislawy Blajer i Wladyslawa Wozniaka z parafii Zawiercie:

www.fotosik.pl/zdjecie/4e62552b3fe7d99f

Niestety jestem "pierwszym rocznikiem", ktory w szkole mial angielski, nie rosyjski...

Z gory serdecznie dziekuje za pomoc i pozdrawiam,

Elzbieta

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 1 tydzień temu #34064 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Zawiercie 12. Działo się w Zawierciu 26.04. /09. maja/ 1915 r. o godz. 6 wieczorem.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Bolesława Kubary, sklepikarza i Wincentego Kawki, robotnika fabrycznego, obaj pełnoletni z Zawiercia, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Maciejem, Władysławem Woźniak, kawalerem, lat 30, urodzonym we wsi Widzów, parafii Kruszyna, powiatu radomskiego, robotnikiem fabrycznym, stałym mieszkańcem gminy Konary a żyjącym w Zawierciu, synem Józefa i Marianny z d. Musialik, małż. Woźniak
i Stanisławą Blajer, panną, lat 21, urodzoną i żyjącą przy rodzicach w Zawierciu, córką Piotra i Aleksandry z d. Lipczyk? małż. Blajer.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach...
Pozwolenie na ślub młodej ojciec dał słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz...
Akt ten przeczytano i podpisano itd.

Proszę załączać kopie lepszej jakości, ta przy powiększeniu była rozmyta.
Stanisław.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 1 tydzień temu #34066 przez erasinska (Elzbieta Rasinska - Latella)
Ogromne dzieki Stanislawie! Za kopie przepraszam, rzeczywiscie jest kiepskiej jakosci.
Ktos grzecznosciowo sfotografowal dla mnie ten akt w USC Zawiercie...

Pozdrawiam serdecznie,

Elzbieta

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.380 s.