Proszę o przetłumaczenie aktów zgonów

Więcej
5 lata 6 miesiąc temu #34386 przez Marek Górny
Proszę o przetłumaczenie aktów zgonów was created by Marek Górny
Panie Stanisławie proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonów.
Apolonia Górna nr 46
Józef Górny nr 26

Pozdrawiam serdecznie
Marek Górny
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 6 miesiąc temu #34387 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Proszę o przetłumaczenie aktów zgonów
Rębielice 26. Działo się w osadzie Kłobuck, 14. /26./ stycznia 1876 r. o godz. 11 rano.
Zjawili się Piotr Matyja, lat 38 i Jan Grzeliński, lat 45, obaj gospodarze z Rębielic i oświadczyli, że 12. /24./ stycznia br. o godz. 11 w nocy zmarł we wsi Rębielice Józef Górny, lat 52, gospodarz z Rębielic, tam urodzony, syn Jakuba i Małgorzaty z d. Grzelińska. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Józefę z d. Grabowska.
Po naocznym stwierdzeniu itd.

Ja stosuję zasadę: do jednej prośby dołącza się tylko jedną metrykę
Stanisław

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 6 miesiąc temu #34388 przez Marek Górny
Replied by Marek Górny on topic Proszę o przetłumaczenie aktów zgonów
Panie Stanisławie,
bardzo serdecznie dziękuję za przetłumaczenie aktu zgonu mojego prapradziadka.
Oczywiście zastosuję się do pańskiej zasady.

Pozdrawiam serdecznie
Marek Górny

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie