prosba o tłumaczenie

Więcej
5 lata 5 miesiąc temu #34662 przez Edmund Matysiak
prosba o tłumaczenie was created by Edmund Matysiak
prosze o tłumaczenie akt chrztu
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 5 miesiąc temu #34663 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic prosba o tłumaczenie
Kościelec 202. Działo się we wsi Borowno 11. /23./ listopada 1885 r. o godz. 10 rano.
Zjawił się osobiście Józef Kowalczyk, zagrodnik, lat 24, w towarzystwie świadków
Walentego Kowalczyka, lat 33 i Wincentego Wierzby, lat 50, obaj
rolnicy z Kościelca i okazał nam noworodka płci męskiej i
oświadczył, że urodził się on w Kościelcu 2. /14./ listopada
br. o godz. 12 w nocy z jego prawnej żony Łucji z d. Winiarek, lat
23.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Walenty a chrzestnymi byli
Walenty Kowalczyk i Marianna Wierzba.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.




Dworszowice 52. Działo się we wsi Dworszowice 29.10. /10.11./ 1885 r. o godz. 3 po
południu. Zjawił się Józef Pietruszewski, robotnik, lat 33, ze
wsi Dworszowice, w towarzystwie Michała Bednarka, lat 40 i Jana
Jędrczaka, lat 60, obaj gospodarze z Dworszowic i okazał nam
dziecko płci męskiej i oświadczył, że urodziło się ono we wsi
Dworszowice 28.10./ 09. listopada/ br. o godz. 4 rano, z jego prawnej
żony Michaliny z d. Babczyńska, lat 28.
Dziecku temu na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Aniela a chrzestnymi byli Augustyn
Pietruszewski i Magdalena Taranek.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.


Proszę stosować zasadę , jedna prośba jedna metryka.
Stanisław
The following user(s) said Thank You: Edmund Matysiak

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 5 miesiąc temu #34700 przez Edmund Matysiak
Replied by Edmund Matysiak on topic prosba o tłumaczenie
Dziękuję bardzo za tłumaczenia i jeżeli mogę to proszę o jeszcze jedno. Z góry dziękuję i pozdrawiam. Edmund
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 5 miesiąc temu - 5 lata 5 miesiąc temu #34701 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic prosba o tłumaczenie
Moje zasady:
- każda prośba w nowym temacie;
- do każdej prośby tylko jedna metryka.
Stanisław
Ostatnia5 lata 5 miesiąc temu edycja: Stanisław Jegier od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie