Topic-icon Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego DB

2 miesiąc 3 dni temu #34919 przez filomc (Damian Badora)
Proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu nr 8 z 1896 Elżbiety Mierzwińskiej:

Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 miesiąc 3 dni temu #34921 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Rększowice 8. Działo się we wsi Konopiska 03./15. stycznia 1896 r. o godz. 10 rano.
Zjawili się Franciszek Szczerbak, lat 31 i Piotr Czaja, lat 36, rolnicy z
Rększowic i oświadczyli, że 01./13. stycznia br o godz. 11 rano
zmarła w Rększowicach Elżbieta Mierzwińska, wdowa, lat 90,
urodzona w Hutkach, córka Piotra i nieznanej z imienia i nazwiska
matki, małżonków Kamińskich.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd. 

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 miesiąc 3 dni temu #34923 przez filomc (Damian Badora)
Bardzo dziękuje za tłumaczenie.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.486 s.