Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego

3 miesiąc 5 dni temu #35199 przez anna.renata123 (Anna Żarek)
Pod spodem wklejam link do aktu ślubu nr 186, dodam też jako plik. Ślub Apolinariusza Wrześniaka
z Łucją z domu Aksamit. Nie mogę odszyfrować:
1) gdzie się urodził pan młody (Grójec?, Grojce?, Grojca?, Gnojce?, Gnojca?, parafia/gmina? Stobnica?)
2) gdzie się urodziła panna młoda (Głębowszcze?, austriacka Galicja?)
3) jakie było nazwisko rodowe matki panny młodej (Grżeszła? Grijecka?)
Bardzo proszę o pomoc.
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT...C52130201&cc=1407440
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 5 dni temu #35201 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Młody urodził się w miejscowości Gnojno, powiat stobnicki, młoda w Głębowicach austriackiej Galicji, nazwisko rodowe matki młodej to Grzeszła.

Ta metryka nie dotyczy ziemi częstochowskiej.
Stanisław.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 5 dni temu #35202 przez anna.renata123 (Anna Żarek)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.465 s.