Prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia Marianny Kurzacz (SG - Skwarek)

Więcej
5 lata 1 miesiąc temu #35584 przez Grzegorz Skwara
Witam, bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Marianny z Kurzaczów  z języka rosyjskiego , za co serdecznie już teraz dziękuje i pozdrawiam. 
skwarek

skwarek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 1 miesiąc temu #35623 przez Stanisław Jegier
Truskolasy 297. Działo się we wsi Truskolasy 20.11./02.12.1877 r. o godz. 12 w południe.
Zjawił się osobiście Walenty Kurzacz, rolnik, lat 40, z Truskolas, w towarzystwie
Antoniego Kuleja, z Kulej, lat 45 i Franciszka Pacha z Truskolas,  lat
40, obaj rolnicy i okazał nam noworodka płci żeńskiej i
oświadczył, że urodził się on w Truskolasach 15./27. listopada
br o godz. 8 wieczorem, z jego prawnej żony Zofii z d. Krawczyk, lat 23.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Marianna, a chrzestnymi byli Antoni Kulej
i Petronela Pytel.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.  
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Skwara

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie