Prośba o przetłumaczenie metryki urodzenia Antoniny Psiuk (SG - Skwarek)

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu #35642 przez Grzegorz Skwara
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniny Psiuk z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuje za pomoc.

skwarek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 miesiąc temu - 5 lata 2 miesiąc temu #35656 przez Stanisław Jegier
Klepaczka 325. Działo się we wsi Truskolasy 15./27.10. 1889 r. o godz. 2 po południu.
Zjawił się osobiście Franciszek Psiuk, rolnik z Klepaczki, lat 25, w towarzystwie Andrzeja
Włodarek, lat 50 i Jana Kotarskiego, lat 40, obaj rolnicy z
Klepaczki i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył, że
urodził się on w Klepaczce 13./25. października br. o godz. 1 po południu, z jego prawnej żony Marianny z d. Lisek, lat 20.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Antonina a chrzestnymi byli Walenty
Parkitny i Józefa Duda.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Dopisek: Antonina Psiuk 24.01./06.02.1910 r. w Truskolasach poślubiła Marcina Knop.
Ostatnia5 lata 2 miesiąc temu edycja: Stanisław Jegier od.
The following user(s) said Thank You: Grzegorz Skwara

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie