Topic-icon Prośba o tłumaczenie aktu urodzenz języka rosyjskiego

1 miesiąc 3 dni temu #35672 przez am (Angelika M)
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu załączonego aktu urodzenia z parafii w Konopiskach.
Angelika Marszał
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 miesiąc 3 dni temu #35673 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Konopiska 205. Działo się we wsi Konopiska 30.11./12. grudnia 1891 r. o godz. 10 rano.
Zjawił się Wawrzyniec Marszał, rolnik, lat 36, z Konopisk, w towarzystwie Tomasza
Przybylskiego, lat 29 i Wincentego Leśniczka, lat 34, obaj rolnicy z
Konopisk i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że
urodził się on w Konopiskach, w dniu wczorajszym, o godz. 4 rano, z
jego prawnej żony Marianny z d. Komender, lat 33.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz...dał imię Tomasz a chrzestnymi byli
Tomasz Przybylski i Franciszka Warzecha z Konopisk.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: am (Angelika M)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

1 miesiąc 2 dni temu #35677 przez am (Angelika M)
Bardzo dziękuję za kolejną, tak szybką pomoc. Pozdrawiam Angelika Marszał

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.655 s.