Topic-icon prośba o przetłumaczenie

7 miesiąc 4 tygodni temu #35679 przez goraka@poczta.onet.pl (Katarzyna Góra)
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia nr 60 - Leonarda Mroza i 16 - Walentego Mroza (łacina)
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 4 tygodni temu #35683 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Po co Pani tłumaczenia z łaciny, skoro na FS ma Pani pełne akty po polsku.
O ile wiem, to Pan Rafał nie kocha zbędnej pracy.
Stanisław

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 4 tygodni temu #35685 przez goraka@poczta.onet.pl (Katarzyna Góra)
Dziękuję za informację - będę szukała. Te akta mam właśnie z FS ...
Pozdrawiam

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 4 tygodni temu - 7 miesiąc 4 tygodni temu #35687 przez Molencki (Rafał Molencki)
Skoro zostałem wywołany do tablicy, to dziękuję Panu Stanisławowi za pomoc. To nie jest kwestia (nie)lubienia, tylko - jak
każdy - mam ograniczony czas, a teraz jeszcze jestem  kilkanaście tysięcy kilometrów od domu. Już kilkakrotnie na tym forum zamieszczałem przewodnik ze słownikiem, jak samemu tłumaczyć sobie łacińskie teksty metrykalne. Te są bardzo wyraźne i bardzo typowe:

najpierw data - akt 16: AD 1860 10 lutego, potem przedstawia się ksiądz: ego = ja, imię, nazwisko, skróty tytułów kościelnych, baptisavi = ochrzciłem, infantem - biernik od infans = dziecię, nomine - narzędnik od nomen = imię, Walenty, natum = urodzonego, die = dnia, hodie = dziś, hora = godzina, septem = 7, mane = rano, , filium = syna,  Wawrzyńca i Ewy z Antosi(a)ków,  LC/LLCC = conjugum legitimorum = małżonków prawowitych, PF = patrini fuerunt/fuere = chrzestnymi byli, Ignacy Sokołowski i Zuzanna Marchewka

akt 60:  podobnie jak wyżej, więc tłumaczę tylko nowe informacje AD 1857 14 8bris=octobris=października, 5 rano, ego qui supra = ja ten co wyżej, masculinum = męskiego, labor. = laboriosi = pracowitego, chrzestni Jacek Marchewka i Agnieszka Olearz

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.212 s.