Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
5 lata 2 tygodni temu #36234 przez Piotr Drynda
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Piotr Drynda
Akt małżeństwa pomiędzy Józef Pietrzak i Anna Kruzielewska


Z poważaniem
Piotr

Załącznik AktlubuPietrzakJzefzKruzielewskaAnna.jpg nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
5 lata 2 tygodni temu #36235 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Truskolasy 41. Działo się we wsi Truskolasy 23.01./05. lutego 1906 r o godz. 2 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków: Wojciecha Pacha, lat 50 i Michała Kozaka, lat
26, rolników z Truskolas, zawarto w dniu dzisiejszym religijny
związek małżeński między Józefem Pietrzak, kawalerem, lat 27,
synem rolnika Aleksego P. i jego żony Anny z d. Korzonek, urodzonym
we wsi Kamińsko, parafii Przystajń i tam przy rodzicach żyjącym
i Anną Kruzielewską, panną, lat 16 i 10 m-cy, córką rolnika Jana K. i jego żony
Petroneli z d. Pach, urodzoną we wsi Truskolasy i tam przy rodzicach żyjącą.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenia na ślub córki ojciec udzielił słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że zawarli umowę przedślubną w Częstochowie u notariusza Leopolda
Biernackiego, dnia 16./29.01. br.
Ślubu udzielił ksiądz...
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie