Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu

4 miesiąc 1 dzień temu #36317 przez 8aAZ (Andrzej Czerwik)
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu mojego prapradziadka Franciszka
Mądrzaka ze strony mojej mamy Łucji Czerwik. Akt z 1112/1901 z zasobów Parafii Św.Zygmunta
Pozdrawiam
Andrzej Czerwik
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 1 dzień temu #36319 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Błeszno 1112. Działo się w mieście Częstochowa, w parafii św. Zygmunta 11./24. listopada
1901 r. o godz. 1 po południu.
Zjawili się Jan Stryczak i Aleksy Mądrzak, obaj rolnicy z Błeszna i oświadczyli, że w dniu
wczorajszym, o godz. 8 rano zmarł w Błesznie Franciszek Mądrzak,
rolnik z Błeszna, urodzony w Borze, wdowiec po Balbinie, syn
zmarłych Karola i Marianny z d. Kasprzyk, małż. Mądrzak, lat 95.
Po naocznym stwierdzeniu itd. 

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 1 dzień temu #36322 przez 8aAZ (Andrzej Czerwik)
Bardzo dziękuję za kolejne tłumaczenie.
Pozdrawiam
Andrzej Czerwik

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.672 s.