Topic-icon Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskkiego

2 tygodni 3 dni temu #36416 przez FamiliaDrynda (Piotr Drynda)
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 tygodni 3 dni temu #36417 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Bór 19. Działo się we wsi Przystajń 06./19.02. 1908 r. o godz. 9 rano.
Zjawili się Jan Augustynowicz, lat 43 i Jan Jędrak, lat 30, obaj rolnicy z Dąbrowy
i oświadczyli, że 04./17. lutego br. o godz. 1 po południu umarła
we wsi Bór Józefa Radlak, żona rolnika, lat 49, urodzona we wsi
Dąbrowa, żyjąca przy mężu we wsi Bór, córka Piotra i
Małgorzaty z d. Brodziak, małż. Augustynowicz, rolników.
Zostawiła po sobie owdowiałego męża Antoniego Radlaka.
Po naocznym stwierdzeniu itd.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 tygodni 3 dni temu #36425 przez FamiliaDrynda (Piotr Drynda)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.502 s.