Akt zgonu niemieckojęzyczny z 1908 - prośba o przetłumaczenie

Więcej
4 lata 11 miesiąc temu #36468 przez Anna M. Nalepa
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu niemieckojęzycznego wpisu dot. zgonu Johanna Jeziorski, (akt nr 317, drugi od góry na zdjęciu), z 1908r.
Niestety nie jestem w stanie tego zdeszyfrować.

Link do aktu poniżej:

imgur.com/a/tfSSB5i

Serdecznie dziękuję!

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie