Topic-icon Akt zgonu niemieckojęzyczny z 1908 - prośba o przetłumaczenie

2 miesiąc 1 dzień temu #36468 przez NoX (Anna M. Nalepa)
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu niemieckojęzycznego wpisu dot. zgonu Johanna Jeziorski, (akt nr 317, drugi od góry na zdjęciu), z 1908r.
Niestety nie jestem w stanie tego zdeszyfrować.

Link do aktu poniżej:

imgur.com/a/tfSSB5i

Serdecznie dziękuję!

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.517 s.