Tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36705 przez Michał Klimza
Tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego was created by Michał Klimza
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Kacpra Klimzy.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36712 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Tłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego
Aleksandria 31. Działo się we wsi Konopiska 08./21. lipca 1913 r. o godz. 10 rano.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Andrzeja Konicy, lat 50 i Józefa Anioła, lat
45, obaj rolnicy z Aleksandrii, zawarto w dniu dzisiejszym religijny
związek małżeński między Kacprem Klimza, kawalerem, lat 23,
robotnikiem z Aleksandrii, urodzonym we wsi Łobodno, parafii
Kłobuck, pow. częstochowskiego, synem Józefa i zmarłej jego żony
Marianny z d. Gazda
i Marianną Chrzęstek, panną, lat 18, żyjącą w Aleksandrii przy rodzicach, rolnikach,
urodzoną we wsi Biezeń, parafii Truskolasy, pow. częstochowskiego,
córką Jana i Albiny z d. Klimas.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach...
Pozwolenie na ślub córki rodzice udzielili słownie.
Nowożeńcy oświadczyli,że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz...
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: Michał Klimza

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie