Topic-icon prośba o tłmaczenie aktu zgonu z łaciny

3 miesiąc 1 tydzień temu #36740 przez am (Angelika M)
Witam
Zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu - Szymona Kijasa  (z 22 lutego 1800 r., pierwszy akt na stronie). Dziękuję serdecznie.
Angelika Marszał
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 1 tydzień temu #36741 przez Molencki (Rafał Molencki)
Pochowano na cmentarzu Szymona Kijasa, opatrzonego sakramentami, lat 40. Umarł na febris callida (wg słownika gorączka przewrotna), pozostawiwszy żonę Zuzannę i dzieci Pawła, Karola, Mariannę i Katarzynę,  wszyscy ?żywi [coś niewyraźnego], leży na północy (północnej stronie cmentarza).
The following user(s) said Thank You: am (Angelika M)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 1 tydzień temu #36743 przez am (Angelika M)
Dziękuję bardzo za pomoc. Pozdrawiam Angelika Marszał

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.238 s.