Witam, proszę o tłumaczenie.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36907 przez Wiktor Majka
Witam, proszę o tłumaczenie. was created by Wiktor Majka
Akt śmierci Agaty Olawy zm.20.03.1848r. w Chruszczobrodzie

Załącznik IMG_20190731_190434.jpg nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36911 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Witam, proszę o tłumaczenie.
Problem, że na karcie widać tylko osoby pochowane między 21 a 25 marca.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36921 przez Wiktor Majka
Replied by Wiktor Majka on topic Witam, proszę o tłumaczenie.
Przepraszam pomyłka. Akt śmierci Agaty Skubisiowej z Olawów

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36924 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Witam, proszę o tłumaczenie.
sepulta est = pochowana została
mater familias = matka rodziny
annos vitae = lata życia
uxor = żona
filia = córka
patri(s) = ojca
obiit = odeszła, zmarła
cum dispositione spirituali = z gotowością duchową
die = dnia
h.m. = bieżącego miesiąca
hora = godzina
mane = rano
Nro domus = nr domu
morbo = narzędnik od morbus = choroba
dolor capitis = ból głowy
thusis = koklusz, kaszel

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie