Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu #36959 przez Piotr Drynda
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Piotr Drynda
Akt urodzenia Jana Matyja z 1990 roku

Załącznik 18JanMatyja.jpg nie został znaleziony

 

Z poważaniem
Piotr Drynda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 8 miesiąc temu - 4 lata 8 miesiąc temu #36962 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Bór Zapilski 75. Działo się we wsi Truskolasy 13./25.02.1900 r. /nie jest to rok 1990 jak Pan napisał/ o godz. 10 rano.
Zjawił się Adam Matyja, rolnik ze wsi Bór Zapilski, lat 36, w towarzystwie Franciszka
Rubika, lat 45 i Wawrzyńca Kuli, lat 33, obu rolników z Boru
Zapilskiego i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że
urodził się on we wsi Bór Zapilski 10./22. lutego br. o godz. 8
rano, z jego prawnej żony Anny z d. Kruzielewska, lat 32.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Jan a chrzestnymi byli Jan
Kruzielewski i Ludwika Wręczycka.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Ostatnia4 lata 8 miesiąc temu edycja: Stanisław Jegier od.
The following user(s) said Thank You: Piotr Drynda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie