Proszę o tłumaczenia z j.rosyjskiego

Więcej
4 lata 7 miesiąc temu #37010 przez Wiktor Majka
Proszę o tłumaczenia z j.rosyjskiego was created by Wiktor Majka
Witam, bardzo proszę o tłumaczenie aktu nr.24 ślubu mojego przodka Franciszka Majeranka z Gołuchowic parafii Siewierz

Załącznik record-image_undefined8.jpg nie został znaleziony

 
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 7 miesiąc temu #37013 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Proszę o tłumaczenia z j.rosyjskiego
Gołuchowice 24. Działo się w osadzie Siewierz 29.08./10. września 1873 r. o godz. 11 w
południe /w akcie po południu/.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Jacka Nowaka, lat 54, rolnika z Kuźnicy
Sulikowskiej i Andrzeja Macińskiego, lat 37, garncarza z Siewierza,
zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między
Franciszkiem Majeranek, wdowcem po zmarłej Mariannie z d. Gawron,
rolnikiem z Gołuchowic, lat 36, urodzonym we wsi Gołuchowice, synem
Łukasza i Barbary z d. Kudłub, małżonków zmarłych
i Marianną Klauz, panną urodzoną w Trzebiesławicach i żyjącą w Gołuchowicach, córką
Józefa i Heleny z d. Apostolska, małż. żyjących w Gołuchowicach, lat 22.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie