Topic-icon Tłumaczenie aktu z rosyjskiego

4 miesiąc 3 tygodni temu - 4 miesiąc 3 tygodni temu #37142 przez 1Karolina (Karolina Sztajnert)
Witam  

Proszę o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego, akt 347 Stefan Sztajnert


Z góry dziękuję 

Pozdrawiam
Karolina
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

4 miesiąc 3 tygodni temu #37143 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Kodrań 347. Działo się we wsi Sulmierzyce 14./27.12.1908 r. w południe.
Zjawił się Adam Sztajnert, rolnik z Kodrania, lat 31, w towarzystwie Tomasza
Otalińskiego, lat 40 i Ludwika Modrzejewskiego, lat 60, obaj rolnicy
z Kodrania i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że
urodził się on w Kodraniu 07./20. grudnia br. o godz. 9 wieczorem,
z jego prawnej żony Józefy z d. Woźniak, lat 26.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Stefan a chrzestnymi byli
Franciszek Grabowski i Władysława Sztajnert.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd. 
The following user(s) said Thank You: 1Karolina (Karolina Sztajnert)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.179 s.