Topic-icon Prośba o tłumaczenie - Akt zgonu

3 miesiąc 2 dni temu - 3 miesiąc 2 dni temu #37186 przez 1Karolina (Karolina Sztajnert)
Witam,

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Szczęśniewskiej - akt numer 50 Krzywanice


Bardzo dziękuję

Karolina


 
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 2 dni temu #37187 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Krzywanice 50. Działo się we wsi Wiewiec 04./16. maja 1899 r. o godz. 3 po południu.
Zjawili się Józef Watoch, lat 36 i Franciszek Gierakowski, lat 36, rolnicy z Krzywanic
i oświadczyli, że w dniu dzisiejszym o godz. 6 rano umarła we wsi
Krzywanice Marianna Szcześniewska, 2,5 roku życia, córka Antoniego
i Anastazji z d. Dojerzawa, prawnych małż. Sz. rolników, urodzona
i żyjąca przy rodzicach w Krzywanicach.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: 1Karolina (Karolina Sztajnert)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.191 s.