Topic-icon Prośba o tłumaczenie - Aktu chrztu

2 miesiąc 3 dni temu - 2 miesiąc 3 dni temu #37192 przez 1Karolina (Karolina Sztajnert)
Witam,

Proszę o tłumaczenie aktu chrztu Edward Sztajnert- akt 228 Kodrań 


Bardzo dziękuję

Karolina
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 miesiąc 3 dni temu #37193 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Kuców 228. Działo się we wsi Sulmierzyce 28.09./11.10.1903 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się Adam Sztajnert, rolnik z Kucowa, lat 26, w towarzystwie Rajmunda
Sztajnert, lat 30 i Kazimierza Kokocińskiego, lat 60, obaj rolnicy z
Kucowa i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył, że
urodził się on w Kucowie 25.09./08. października br o godz. 6 rano
z jego prawnej żony Józefy z d. Woźniak, lat 19.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz...dał imię Edward a chrzestnymi byli
Rajmund Sztajnert i Michalina Woźniak.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
The following user(s) said Thank You: 1Karolina (Karolina Sztajnert)

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.222 s.