AO Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego

Więcej
4 lata 6 miesiąc temu #37290 przez Andrzej Olszewski
AO Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego was created by Andrzej Olszewski
Proszę o przetłumaczenie aktu smierci nr 120.  

Załącznik 393.jpg nie został znaleziony

Załącznik 393.jpg nie został znaleziony

Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 6 miesiąc temu #37291 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic AO Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego
Długi Kąt 120. Działo się we wsi Truskolasy 31.05./12.06.1897 r. o godz. 5 po południu.
Zjawili się Walenty Pasieka, lat 50 i Jan Helman, lat 50, obaj rolnicy z Długiego Kąta
i oświadczyli, że 28.5./09.czerwca br. o godz. 4 po południu
zmarła we wsi Długi Kąt Marianna Olszowska, lat 28, córka
zmarłego Filipa Olszowskiego i żyjącej Magdaleny z d. Kudła,
rolniczki, urodzona we wsi Długi Kąt i tam przy matce żyjąca.
Po naocznym stwierdzeniu itd.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie