Topic-icon AO Prośba o przetłumaczenie aktu z rosyjskiego

2 tygodni 6 dni temu - 2 tygodni 6 dni temu #37398 przez oland23111966 (Andrzej Olszewski)
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Porady i Marianny Paraski
Z góry dziękuję.
Załączniki:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

2 tygodni 6 dni temu #37400 przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Długi Kąt 68. Działo się we wsi Truskolasy 26.01./08. lutego 1909 r. o godz. 10 rano.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Józefa Kudły, lat 70 z Klepaczki i Józefa
Praski, lat 46 z Długiego Kąta, obu rolników, zawarto w dniu
dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Porada,
kawalerem, rolnikiem, lat 21, urodzonym i żyjącym we wsi Klepaczka,
synem Walentego i Ewy z d. Strzelczyk, małż. P. rolników
a Marianną Praska, panną, lat 20, urodzoną we wsi Długi Kąt i tam przy rodzicach żyjącą,
córką Walentego i Ewy z d. Żyłka, małż. P. rolników.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub córki rodzice udzielili słownie.
Nowożeńcy zawarli umowę przedślubną u notariusza Ł. S. Biernackiego z Cz-wy, w dniu
15./28.01. br.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 1.434 s.