Topic-icon prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego

7 miesiąc 3 tygodni temu #37417 przez Michał Makuch
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Jakubowskiego zmarłego w 1904 r. we Włynicy paraf. Gidle
Dziękuje Michał
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 3 tygodni temu #37420 przez Stanisław Jegier
Włynice 179. Działo się we wsi Gidle 29.11./12.12.1904 r. o godz. 10 po północy.
Zjawili się Józef Jakubowski, dzierżawca majątku Włynice, lat 41 i Jan Chwałkowski,
rolnik, lat 63, z Gidel i oświadczyli, że 27.11./10. grudnia br. o
godz. 11 po północy, zmarł we wsi Włynice Michał Jakubowski, lat 88,
miejsce urodzenia i dane rodziców są nieznane, żył przy synu
we Włynicach, wdowiec po zmarłej żonie Anastazji z d. Tomczyk.
Po naocznym stwierdzeniu itd. 
The following user(s) said Thank You: Michał Makuch

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

7 miesiąc 3 tygodni temu #37425 przez Michał Makuch
Bardzo Panu dziękuję. 

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.