Prośba o przetłumaczenia z jęz. rosyjskiego aktu chrztu Antoniego Lizureja

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu - 4 lata 5 miesiąc temu #37569 przez Przemysław Lizurej
Dzień Dobry,
Chciałem uprzejmie prosić o przetłumaczenie aktu chrztu Antoniego Lizureja, ASC: 1889-Częstochowa ,par .św. Zygmunta nr 616.

Załącznik AntoniLizurej1889-Czstochowapar.w.Zygmunta-chrzty-616_details.jpg nie został znaleziony


Serdecznie Pozdrawiam
Przemek Lizurej

Przemysław Lizurej (LIZUREJP@YAHOO.COM)
Załączniki:
Ostatnia4 lata 5 miesiąc temu edycja: Przemysław Lizurej od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37571 przez Stanisław Jegier
Częstochowa miasto 616. Działo się w mieście Częstochowa 28.05./09.06.1889 r. o godz. 6
po południu. Zjawiła się Katarzyna Małczak, akuszerka, lat 50, z
Cz-wy, w towarzystwie Ludwika Zajączkowskiego, lat 30 i Balcera
Skwary, lat 32, obu robotników z Cz-wy i okazała nam noworodka płci
męskiej i oświadczyła, że urodził się on w Częstochowie
26.05./07. czerwca br. o godz. 12 w nocy z Franciszki Lizurej,
niezamężnej służącej, lat 29, i nieznanego ojca.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz... dał imię Antoni a chrzestnymi byli
Ludwik Zajączkowski i Jadwiga Żerdzińska.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.    
The following user(s) said Thank You: Przemysław Lizurej

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie