Prośba o tłumaczenie z jęz. rosyjskiego Konstanty Lizurej

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37645 przez Przemysław Lizurej
Dzień Dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Konstantego Lizureja.

Załącznik KonstantyLizurej1873-PRZY-chrzty-199_details.jpg nie został znaleziony


Dziękuję uprzejmie.
Przemek Lizurej

Przemysław Lizurej (LIZUREJP@YAHOO.COM)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37655 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Prośba o tłumaczenie z jęz. rosyjskiego Konstanty Lizurej
Bór 16. Działo się we wsi Przystajń 11./23.02.1873 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się Franciszek Lizurej, lat 39, wieśniak, rolnik z Boru, w towarzystwie Jana
Lizurej, lat 29 i Franciszka Cwielonga, lat 54, obu wieśniaków,
rolników z Boru i okazał nam noworodka płci męskiej i oświadczył,
że urodził się on w Borze 06./18. lutego br. o godz. 10 po
południu, z jego prawnej żony Józefy z d. Jelonek, lat 27.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym ksiądz....dał imię Konstanty a chrzestnymi byli
Franciszek Głąb i Katarzyna Pluskota z Dankowic.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.  
The following user(s) said Thank You: Przemysław Lizurej

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie